मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अंग्रेजी-Latin - Life's a bitch, depending on how you treat her.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Thoughts - Daily life
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Life's a bitch, depending on how you treat her.
हरफ
karina.h
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी
Life's a bitch, depending on how you treat her.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Dette er til en tatovering.
शीर्षक
Vita canicula est, si eam hoc modo exsequeris.
अनुबाद
Latin
Aneta B.
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin
Vita canicula est, si eam hoc modo exsequeris.
Validated by
chronotribe
- 2009年 जुन 21日 18:21
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 जुन 17日 19:04
Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
I think I've handed over a meaning.
My Latin version literally means:
"Life is a bitch, if you treat it in this way"
Can it be?
2009年 जुन 18日 13:12
karina.h
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
Really nice. Thank you very much!
2009年 जुन 18日 13:46
Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
You're welcome, Karina, but wait for the affirmation of the translation by the Latin expert.