Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Latín - Life's a bitch, depending on how you treat her.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktLatín

Bólkur Tankar - Dagliga lívið

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Life's a bitch, depending on how you treat her.
Tekstur
Framborið av karina.h
Uppruna mál: Enskt

Life's a bitch, depending on how you treat her.
Viðmerking um umsetingina
Dette er til en tatovering.

Heiti
Vita canicula est, si eam hoc modo exsequeris.
Umseting
Latín

Umsett av Aneta B.
Ynskt mál: Latín

Vita canicula est, si eam hoc modo exsequeris.
Góðkent av chronotribe - 21 Juni 2009 18:21





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

17 Juni 2009 19:04

Aneta B.
Tal av boðum: 4487
I think I've handed over a meaning.
My Latin version literally means:
"Life is a bitch, if you treat it in this way"
Can it be?

18 Juni 2009 13:12

karina.h
Tal av boðum: 4
Really nice. Thank you very much!

18 Juni 2009 13:46

Aneta B.
Tal av boðum: 4487
You're welcome, Karina, but wait for the affirmation of the translation by the Latin expert.