Tercüme - Türkçe-Fransızca - seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak...Şu anki durum Tercüme
Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık | seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak... | | Kaynak dil: Türkçe
Seni öyle arzuluyorum kollarımın arasında okÅŸamak isterim senin de beni okÅŸamanı sonra da yıldızlara kadar yükselmeyi istiyorum öptüm meleker | Çeviriyle ilgili açıklamalar | before edits: "seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak isterim senide beni oksamani sonrada yildizlarkadar yukselmeyi istiyorum optum meleker"
-handyy- |
|
| | | Hedef dil: Fransızca
Je te désire tant, je voudrais te caliner dans mes bras et aussi être caliné par toi, ensuite je veux que nous montions jusqu'à atteindre les étoiles.
Je t'embrasse.
Meleker |
|
En son turkishmiss tarafından onaylandı - 3 Eylül 2009 16:05
Son Gönderilen | | | | | 3 Eylül 2009 12:53 | | | Bonjour ebrucan la formulation "ainsi que toi tu me caresserais, ..." est assez lourde, il vaudrait mieux formuler la proposition comme suit :
"et être caressé(e) par toi, ..."
J'attends que tu corriges pour soumettre ta traduction au poll d'évaluation, merci!
|
|
|