Traducerea - Turcă-Franceză - seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak...Status actual Traducerea
Categorie Chat - Dragoste/Prietenie | seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak... | | Limba sursă: Turcă
Seni öyle arzuluyorum kollarımın arasında okÅŸamak isterim senin de beni okÅŸamanı sonra da yıldızlara kadar yükselmeyi istiyorum öptüm meleker | Observaţii despre traducere | before edits: "seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak isterim senide beni oksamani sonrada yildizlarkadar yukselmeyi istiyorum optum meleker"
-handyy- |
|
| | TraducereaFranceză Tradus de ebrucan | Limba ţintă: Franceză
Je te désire tant, je voudrais te caliner dans mes bras et aussi être caliné par toi, ensuite je veux que nous montions jusqu'à atteindre les étoiles.
Je t'embrasse.
Meleker |
|
Validat sau editat ultima dată de către turkishmiss - 3 Septembrie 2009 16:05
Ultimele mesaje | | | | | 3 Septembrie 2009 12:53 | | | Bonjour ebrucan la formulation "ainsi que toi tu me caresserais, ..." est assez lourde, il vaudrait mieux formuler la proposition comme suit :
"et être caressé(e) par toi, ..."
J'attends que tu corriges pour soumettre ta traduction au poll d'évaluation, merci!
|
|
|