Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İngilizce - seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık
Başlık
seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak...
Metin
Öneri
jappa
Kaynak dil: Türkçe
Seni öyle arzuluyorum kollarımın arasında okşamak isterim senin de beni okşamanı sonra da yıldızlara kadar yükselmeyi istiyorum öptüm meleker
Çeviriyle ilgili açıklamalar
before edits:
"seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak isterim senide beni oksamani sonrada yildizlarkadar yukselmeyi istiyorum optum meleker"
-handyy-
Başlık
I want you so much
Tercüme
İngilizce
Çeviri
Tzicu-Sem
Hedef dil: İngilizce
I want you so much, I want to cuddle you and be caressed by you, and then I want us to go so high, until we reach the stars.
Love,
Meleker
Çeviriyle ilgili açıklamalar
caress = cuddle
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 9 Eylül 2009 11:08
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
8 Eylül 2009 17:21
merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
I want to caress you ...> I want to caress you in my arms
Hugs....> Kiss you
8 Eylül 2009 23:14
Iserb
Mesaj Sayısı: 30
I'd rather use "hug" instead of "caress", and "love" instead of "hugs", but that's no big deal.
9 Eylül 2009 00:42
Знайка
Mesaj Sayısı: 19
I want you so much, I want to caress you with my hands and to be caressed by you, and then I want we rise to stars. Kiss you.
Meleker
9 Eylül 2009 08:56
jappa
Mesaj Sayısı: 2
merci a tous pour votre aide