Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Asıl metin - Danca - Jeg elsker dig af hele mit hjerte, S., du er min...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: DancaTürkçe

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Jeg elsker dig af hele mit hjerte, S., du er min...
Çevrilecek olan metin
Öneri xxjoseh
Kaynak dil: Danca

Jeg elsker dig af hele mit hjerte, S., du er min eneste ene, ingen kan komme imellem os, du er min, og jeg er din. Elsker dig, skat.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
en kærlighedserklæring?
En son Anita_Luciano tarafından eklendi - 7 Ağustos 2009 19:33





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

7 Ağustos 2009 19:26

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Some mispellings to be corrected:

Jeg elsker dig af hele mit hjerte Serkan, du min eneste ene, ingen kan komme imellem os, du ER MIN og jeg er din. Elsker dig skat.



Do you agree,Anita??


CC: Anita_Luciano

7 Ağustos 2009 19:28

Anita_Luciano
Mesaj Sayısı: 1670
Yes, Gamine, indeed I do... and maybe the name should also be abbreviated?

7 Ağustos 2009 19:30

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Yes, you're right, Anita. Can you edit, please.

7 Ağustos 2009 19:33

Anita_Luciano
Mesaj Sayısı: 1670
yup, done :-)

7 Ağustos 2009 19:36

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Thanks Anita. Can someone release it please.

7 Ağustos 2009 21:50

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Thanks Lene and Anita!