Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Датский - Jeg elsker dig af hele mit hjerte, S., du er min...
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение - Любoвь / Дружба
Статус
Jeg elsker dig af hele mit hjerte, S., du er min...
Текст для перевода
Добавлено
xxjoseh
Язык, с которого нужно перевести: Датский
Jeg elsker dig af hele mit hjerte, S., du er min eneste ene, ingen kan komme imellem os, du er min, og jeg er din. Elsker dig, skat.
Комментарии для переводчика
en kærlighedserklæring?
Последние изменения внесены
Anita_Luciano
- 7 Август 2009 19:33
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
7 Август 2009 19:26
gamine
Кол-во сообщений: 4611
Some mispellings to be corrected:
Jeg elsker dig af hele mit hjerte Serkan, du min eneste ene, ingen kan komme imellem os, du ER MIN og jeg er din. Elsker dig skat.
Do you agree,Anita??
CC:
Anita_Luciano
7 Август 2009 19:28
Anita_Luciano
Кол-во сообщений: 1670
Yes, Gamine, indeed I do... and maybe the name should also be abbreviated?
7 Август 2009 19:30
gamine
Кол-во сообщений: 4611
Yes, you're right, Anita. Can you edit, please.
7 Август 2009 19:33
Anita_Luciano
Кол-во сообщений: 1670
yup, done :-)
7 Август 2009 19:36
gamine
Кол-во сообщений: 4611
Thanks Anita. Can someone release it please.
7 Август 2009 21:50
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Thanks Lene and Anita!