Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Sırpça - Az kaldı! ♥

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeSırpça

Kategori Konuşma / Söylev - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Az kaldı! ♥
Metin
Öneri KOSTA1982
Kaynak dil: Türkçe

Az kaldı! ♥
Çeviriyle ilgili açıklamalar
prevod

Başlık
Malo je ostalo!
Tercüme
Sırpça

Çeviri fikomix
Hedef dil: Sırpça

Malo je ostalo! ♥
En son Roller-Coaster tarafından onaylandı - 12 Ekim 2009 02:09





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

12 Ekim 2009 01:52

Roller-Coaster
Mesaj Sayısı: 930
F, imamo problemcic ovde. Velika je razlika u broju slova izmedju originala i prevoda. Moze li da bude npr. malo je ostalo ili jos samo malo?


12 Ekim 2009 02:09

fikomix
Mesaj Sayısı: 614
Nema problema, Bojana.
I ja sam prvo isto tako preveo.(Mozes da vidis u naslovu) Ali da bilo razumljivije promenio sam.