Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Σερβικά - Az kaldı! ♥

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΣερβικά

Κατηγορία Ομιλία - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Az kaldı! ♥
Κείμενο
Υποβλήθηκε από KOSTA1982
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Az kaldı! ♥
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
prevod

τίτλος
Malo je ostalo!
Μετάφραση
Σερβικά

Μεταφράστηκε από fikomix
Γλώσσα προορισμού: Σερβικά

Malo je ostalo! ♥
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Roller-Coaster - 12 Οκτώβριος 2009 02:09





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Οκτώβριος 2009 01:52

Roller-Coaster
Αριθμός μηνυμάτων: 930
F, imamo problemcic ovde. Velika je razlika u broju slova izmedju originala i prevoda. Moze li da bude npr. malo je ostalo ili jos samo malo?


12 Οκτώβριος 2009 02:09

fikomix
Αριθμός μηνυμάτων: 614
Nema problema, Bojana.
I ja sam prvo isto tako preveo.(Mozes da vidis u naslovu) Ali da bilo razumljivije promenio sam.