Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-सरबियन - Az kaldı! ♥

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीसरबियन

Category Speech - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Az kaldı! ♥
हरफ
KOSTA1982द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Az kaldı! ♥
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
prevod

शीर्षक
Malo je ostalo!
अनुबाद
सरबियन

fikomixद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: सरबियन

Malo je ostalo! ♥
Validated by Roller-Coaster - 2009年 अक्टोबर 12日 02:09





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अक्टोबर 12日 01:52

Roller-Coaster
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 930
F, imamo problemcic ovde. Velika je razlika u broju slova izmedju originala i prevoda. Moze li da bude npr. malo je ostalo ili jos samo malo?


2009年 अक्टोबर 12日 02:09

fikomix
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 614
Nema problema, Bojana.
I ja sam prvo isto tako preveo.(Mozes da vidis u naslovu) Ali da bilo razumljivije promenio sam.