Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Serbia - Az kaldı! ♥

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiSerbia

Kategoria Puhe - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Az kaldı! ♥
Teksti
Lähettäjä KOSTA1982
Alkuperäinen kieli: Turkki

Az kaldı! ♥
Huomioita käännöksestä
prevod

Otsikko
Malo je ostalo!
Käännös
Serbia

Kääntäjä fikomix
Kohdekieli: Serbia

Malo je ostalo! ♥
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Roller-Coaster - 12 Lokakuu 2009 02:09





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Lokakuu 2009 01:52

Roller-Coaster
Viestien lukumäärä: 930
F, imamo problemcic ovde. Velika je razlika u broju slova izmedju originala i prevoda. Moze li da bude npr. malo je ostalo ili jos samo malo?


12 Lokakuu 2009 02:09

fikomix
Viestien lukumäärä: 614
Nema problema, Bojana.
I ja sam prvo isto tako preveo.(Mozes da vidis u naslovu) Ali da bilo razumljivije promenio sam.