Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Latince - herkes haddini bilmeli ve ona göre hareket etmeli

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceİspanyolcaLatinceİtalyanca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
herkes haddini bilmeli ve ona göre hareket etmeli
Metin
Öneri bahadirercan
Kaynak dil: Türkçe

herkes haddini bilmeli ve ona göre hareket etmeli

Başlık
Quisque limites suos noscere debet
Tercüme
Latince

Çeviri Aneta B.
Hedef dil: Latince

Quisque limites suos noscere atque apte se gerere debet
En son Efylove tarafından onaylandı - 30 Ocak 2010 15:05





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Ocak 2010 20:53

Efylove
Mesaj Sayısı: 1015
Why "omnes" and not "quisque"? If you put "omnes", it could be confused with an accusative + "limites suos" (so it will sounds "all their limits"!)


29 Ocak 2010 21:33

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Yes, you're right again. I haven't noticed that it could be confusing for someone.

I will edit in a moment.


30 Ocak 2010 15:05

Efylove
Mesaj Sayısı: 1015