Vertaling - Turks-Latijn - herkes haddini bilmeli ve ona göre hareket etmeliHuidige status Vertaling
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | herkes haddini bilmeli ve ona göre hareket etmeli | | Uitgangs-taal: Turks
herkes haddini bilmeli ve ona göre hareket etmeli |
|
| Quisque limites suos noscere debet | | Doel-taal: Latijn
Quisque limites suos noscere atque apte se gerere debet |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Efylove - 30 januari 2010 15:05
Laatste bericht | | | | | 29 januari 2010 20:53 | | | Why "omnes" and not "quisque"? If you put "omnes", it could be confused with an accusative + "limites suos" (so it will sounds "all their limits"!)
| | | 29 januari 2010 21:33 | | | | | | 30 januari 2010 15:05 | | | |
|
|