Asıl metin - Makedonca - Убава Ñи, ама не верувам во љубовта Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Cumle  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| Убава Ñи, ама не верувам во љубовта | | Kaynak dil: Makedonca
Убава Ñи, ама не верувам во љубовта
| Çeviriyle ilgili açıklamalar | Before edit : "ubava si ama ne verumam vo ljubovta" <edit></edit>(05/12/francky, thanks to Galka who posted the version in cyrillic) |
|
En son Francky5591 tarafından eklendi - 12 Mayıs 2010 21:12
Son Gönderilen | | | | | 11 Mayıs 2010 22:45 | | | | | | 12 Mayıs 2010 20:05 | | | My pleasure
„Убава Ñи, ама не верувам во љубовта.“ | | | 12 Mayıs 2010 21:13 | | | |
|
|