Textul original - Macedonă - Убава Ñи, ама не верувам во љубовта Status actual Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Propoziţie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
| Убава Ñи, ама не верувам во љубовта | | Limba sursă: Macedonă
Убава Ñи, ама не верувам во љубовта
| Observaţii despre traducere | Before edit : "ubava si ama ne verumam vo ljubovta" <edit></edit>(05/12/francky, thanks to Galka who posted the version in cyrillic) |
|
Editat ultima dată de către Francky5591 - 12 Mai 2010 21:12
Ultimele mesaje | | | | | 11 Mai 2010 22:45 | | | | | | 12 Mai 2010 20:05 | | galkaNumărul mesajelor scrise: 567 | My pleasure
„Убава Ñи, ама не верувам во љубовта.“ | | | 12 Mai 2010 21:13 | | | |
|
|