Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Macedonio - Убава Ñи, ама не верувам во љубовта
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Убава Ñи, ама не верувам во љубовта
Texto a traducir
Propuesto por
kisskoolbbq
Idioma de origen: Macedonio
Убава Ñи, ама не верувам во љубовта
Nota acerca de la traducción
Before edit : "ubava si ama ne
verumam vo ljubovta" <edit></edit>(05/12/francky, thanks to Galka who posted the version in cyrillic)
Última corrección por
Francky5591
- 12 Mayo 2010 21:12
Último mensaje
Autor
Mensaje
11 Mayo 2010 22:45
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Hi Galka!
Please could you provide us with a version in cyrillic from this source-text?
Thanks a lot!
CC:
galka
12 Mayo 2010 20:05
galka
Cantidad de envíos: 567
My pleasure
„Убава Ñи, ама не верувам во љубовта.“
12 Mayo 2010 21:13
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396