Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Fransızca - Adından da gözüktüğü gibi tadı iÄŸrenç...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeFransızca

Başlık
Adından da gözüktüğü gibi tadı iğrenç...
Metin
Öneri tercumelebeni
Kaynak dil: Türkçe

Adından da gözüktüğü gibi tadı iğrenç gelebilir.Ama Fransızların favori yemeklerinden biridir.Muzlu strudel hem güzelliği hem de tadıyla Fransızların sevdiği tatlılardan biridir.

Başlık
Le strudel à la banane
Tercüme
Fransızca

Çeviri mine_
Hedef dil: Fransızca

Comme son nom l'indique, son goût peut être abominable; mais c'est un des mets favoris des Françaises. Le strudel à la banane est un des dessert que les Françaises aiment le plus, pour son goût et son bel aspect.
En son Witchy tarafından onaylandı - 23 Ocak 2007 21:30





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

22 Ocak 2007 21:03

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Merhaba mine_!
Tiens, je ne savais pas qu'il existait des strudels à la banane! A la pomme, c'est excellent!
J'ai un peu corrigé ton texte, sans en changer le sens, bien sûr.