Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Norveççe - hej, jag heter david och jag är bäst.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeNorveççe

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
hej, jag heter david och jag är bäst.
Metin
Öneri toalettmonstret
Kaynak dil: İsveççe

hej, jag heter david och jag är bäst.

Başlık
hei.
Tercüme
Norveççe

Çeviri casper tavernello
Hedef dil: Norveççe

Hei, jeg heter David og jeg er best.
En son Porfyhr tarafından onaylandı - 29 Temmuz 2007 18:57





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Nisan 2007 11:28

Maribel
Mesaj Sayısı: 871
I think "hei" with an i exists only in finnish...

11 Nisan 2007 12:04

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
"Hallo" or "hei" in norwegian.
Think I'm gonna change to hallo.