Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-노르웨이어 - hej, jag heter david och jag är bäst.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어노르웨이어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
hej, jag heter david och jag är bäst.
본문
toalettmonstret에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

hej, jag heter david och jag är bäst.

제목
hei.
번역
노르웨이어

casper tavernello에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 노르웨이어

Hei, jeg heter David og jeg er best.
Porfyhr에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 7월 29일 18:57





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 4월 11일 11:28

Maribel
게시물 갯수: 871
I think "hei" with an i exists only in finnish...

2007년 4월 11일 12:04

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
"Hallo" or "hei" in norwegian.
Think I'm gonna change to hallo.