Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Schwedisch-Norwegisch - hej, jag heter david och jag är bäst.
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
hej, jag heter david och jag är bäst.
Text
Übermittelt von
toalettmonstret
Herkunftssprache: Schwedisch
hej, jag heter david och jag är bäst.
Titel
hei.
Übersetzung
Norwegisch
Übersetzt von
casper tavernello
Zielsprache: Norwegisch
Hei, jeg heter David og jeg er best.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Porfyhr
- 29 Juli 2007 18:57
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
11 April 2007 11:28
Maribel
Anzahl der Beiträge: 871
I think "hei" with an i exists only in finnish...
11 April 2007 12:04
casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
"Hallo" or "hei" in norwegian.
Think I'm gonna change to hallo.