Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-İngilizce - Een tekst van een vriend

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaİngilizceHollandaca

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Een tekst van een vriend
Metin
Öneri CLOEDE
Kaynak dil: Yunanca

Εγώ φύλλα που στηρίζονται! είστε αυτοί που δεν έχω παραβιάσει κάποιο άλλο!

Başlık
Een tekst van een vriend
Tercüme
İngilizce

Çeviri chrysso91
Hedef dil: İngilizce

I leaves which are supported! You are the ones that I haven't offended someone else!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
The text in greek doesn't make sense. I've tried to get the meaning and I've changed some words.
En son kafetzou tarafından onaylandı - 2 Temmuz 2007 06:07





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Haziran 2007 08:37

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
This translation is correct, as far as I can tell - the original makes no sense.