Tercüme - Yunanca-İngilizce - Een tekst van een vriendŞu anki durum Tercüme
Kategori Cumle Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: Yunanca
Εγώ φÏλλα που στηÏίζονται! είστε αυτοί που δεν Îχω παÏαβιάσει κάποιο άλλο! |
|
| | | Hedef dil: İngilizce
I leaves which are supported! You are the ones that I haven't offended someone else! | Çeviriyle ilgili açıklamalar | The text in greek doesn't make sense. I've tried to get the meaning and I've changed some words. |
|
En son kafetzou tarafından onaylandı - 2 Temmuz 2007 06:07
Son Gönderilen | | | | | 29 Haziran 2007 08:37 | | | This translation is correct, as far as I can tell - the original makes no sense. |
|
|