Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Engleski - Een tekst van een vriend

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiEngleskiHolandski

Kategorija Rečenica

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Een tekst van een vriend
Tekst
Podnet od CLOEDE
Izvorni jezik: Grcki

Εγώ φύλλα που στηρίζονται! είστε αυτοί που δεν έχω παραβιάσει κάποιο άλλο!

Natpis
Een tekst van een vriend
Prevod
Engleski

Preveo chrysso91
Željeni jezik: Engleski

I leaves which are supported! You are the ones that I haven't offended someone else!
Napomene o prevodu
The text in greek doesn't make sense. I've tried to get the meaning and I've changed some words.
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 2 Juli 2007 06:07





Poslednja poruka

Autor
Poruka

29 Juni 2007 08:37

kafetzou
Broj poruka: 7963
This translation is correct, as far as I can tell - the original makes no sense.