Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Engelsk - Een tekst van een vriend

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskEngelskNederlansk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Een tekst van een vriend
Tekst
Skrevet av CLOEDE
Kildespråk: Gresk

Εγώ φύλλα που στηρίζονται! είστε αυτοί που δεν έχω παραβιάσει κάποιο άλλο!

Tittel
Een tekst van een vriend
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av chrysso91
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I leaves which are supported! You are the ones that I haven't offended someone else!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
The text in greek doesn't make sense. I've tried to get the meaning and I've changed some words.
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 2 Juli 2007 06:07





Siste Innlegg

Av
Innlegg

29 Juni 2007 08:37

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
This translation is correct, as far as I can tell - the original makes no sense.