Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - Access violation at adress 7c900f2b in module nt...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Başlık
Access violation at adress 7c900f2b in module nt...
Metin
Öneri selcuksaban
Kaynak dil: İngilizce

Access violation at adress 7c900f2b in module nt dll.dll. read of address 005a0047

Başlık
Eh artık windows 98 deki mavi ekranlardan bu mesajlara terfi ettik xp ile birlikte
Tercüme
Türkçe

Çeviri xbug
Hedef dil: Türkçe

ntdll.dll modulü içindeki 7c900f2b adresinde erişim ihlali okunamayan adres 005a0047
En son serba tarafından onaylandı - 11 Temmuz 2007 14:55





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Temmuz 2007 14:27

serba
Mesaj Sayısı: 655
okunamayan adres nerede yazıyor?
read of adres 005a0047.

11 Temmuz 2007 14:33

xbug
Mesaj Sayısı: 2
bu bir bilgisayar terimidir ve ben berbat ingilizceme rağmen bunu çevirebilecek cesareti kendimde buldum çünkü windows 3.1 den beri bilgisayar programcılığı yapıyorum oradaki "read of adres" bu bellek blok aralığının okunamadığı anlamına gelir

11 Temmuz 2007 14:44

serba
Mesaj Sayısı: 655
bunun cesaretle ya da programcılık yapmakla alakası yok biliyorsan biliyorsundur.Ben bilmiyorum şahsen. Ama ingilizcesi garip o zaman.orada herhangi olumsuzluk veren bir kelime yok.

11 Temmuz 2007 14:48

xbug
Mesaj Sayısı: 2
yahu orada tabiki bu adres okunamadı demiyor sadece bu adres bloğu okunurken erişim ihlali oldu diyor bu da okunamadığı ve kernel in okumayı engellediği anlamına geliyor bunu soran her kimse başı belada demekki dolayısı ile bu adama robotik çeviri yerine işine yarar çeviri verdim beğenmediyseniz bir şey diyemeyeceğim

11 Temmuz 2007 14:54

serba
Mesaj Sayısı: 655
amma kastın ha !!
bir soru sorduk piÅŸman ettin.