Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - Access violation at adress 7c900f2b in module nt...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

عنوان
Access violation at adress 7c900f2b in module nt...
نص
إقترحت من طرف selcuksaban
لغة مصدر: انجليزي

Access violation at adress 7c900f2b in module nt dll.dll. read of address 005a0047

عنوان
Eh artık windows 98 deki mavi ekranlardan bu mesajlara terfi ettik xp ile birlikte
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف xbug
لغة الهدف: تركي

ntdll.dll modulü içindeki 7c900f2b adresinde erişim ihlali okunamayan adres 005a0047
آخر تصديق أو تحرير من طرف serba - 11 تموز 2007 14:55





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

11 تموز 2007 14:27

serba
عدد الرسائل: 655
okunamayan adres nerede yazıyor?
read of adres 005a0047.

11 تموز 2007 14:33

xbug
عدد الرسائل: 2
bu bir bilgisayar terimidir ve ben berbat ingilizceme rağmen bunu çevirebilecek cesareti kendimde buldum çünkü windows 3.1 den beri bilgisayar programcılığı yapıyorum oradaki "read of adres" bu bellek blok aralığının okunamadığı anlamına gelir

11 تموز 2007 14:44

serba
عدد الرسائل: 655
bunun cesaretle ya da programcılık yapmakla alakası yok biliyorsan biliyorsundur.Ben bilmiyorum şahsen. Ama ingilizcesi garip o zaman.orada herhangi olumsuzluk veren bir kelime yok.

11 تموز 2007 14:48

xbug
عدد الرسائل: 2
yahu orada tabiki bu adres okunamadı demiyor sadece bu adres bloğu okunurken erişim ihlali oldu diyor bu da okunamadığı ve kernel in okumayı engellediği anlamına geliyor bunu soran her kimse başı belada demekki dolayısı ile bu adama robotik çeviri yerine işine yarar çeviri verdim beğenmediyseniz bir şey diyemeyeceğim

11 تموز 2007 14:54

serba
عدد الرسائل: 655
amma kastın ha !!
bir soru sorduk piÅŸman ettin.