Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Turco - Access violation at adress 7c900f2b in module nt...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsTurco

Título
Access violation at adress 7c900f2b in module nt...
Texto
Enviado por selcuksaban
Língua de origem: Inglês

Access violation at adress 7c900f2b in module nt dll.dll. read of address 005a0047

Título
Eh artık windows 98 deki mavi ekranlardan bu mesajlara terfi ettik xp ile birlikte
Tradução
Turco

Traduzido por xbug
Língua alvo: Turco

ntdll.dll modulü içindeki 7c900f2b adresinde erişim ihlali okunamayan adres 005a0047
Última validação ou edição por serba - 11 Julho 2007 14:55





Última Mensagem

Autor
Mensagem

11 Julho 2007 14:27

serba
Número de mensagens: 655
okunamayan adres nerede yazıyor?
read of adres 005a0047.

11 Julho 2007 14:33

xbug
Número de mensagens: 2
bu bir bilgisayar terimidir ve ben berbat ingilizceme rağmen bunu çevirebilecek cesareti kendimde buldum çünkü windows 3.1 den beri bilgisayar programcılığı yapıyorum oradaki "read of adres" bu bellek blok aralığının okunamadığı anlamına gelir

11 Julho 2007 14:44

serba
Número de mensagens: 655
bunun cesaretle ya da programcılık yapmakla alakası yok biliyorsan biliyorsundur.Ben bilmiyorum şahsen. Ama ingilizcesi garip o zaman.orada herhangi olumsuzluk veren bir kelime yok.

11 Julho 2007 14:48

xbug
Número de mensagens: 2
yahu orada tabiki bu adres okunamadı demiyor sadece bu adres bloğu okunurken erişim ihlali oldu diyor bu da okunamadığı ve kernel in okumayı engellediği anlamına geliyor bunu soran her kimse başı belada demekki dolayısı ile bu adama robotik çeviri yerine işine yarar çeviri verdim beğenmediyseniz bir şey diyemeyeceğim

11 Julho 2007 14:54

serba
Número de mensagens: 655
amma kastın ha !!
bir soru sorduk piÅŸman ettin.