Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - Access violation at adress 7c900f2b in module nt...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurco

Título
Access violation at adress 7c900f2b in module nt...
Texto
Propuesto por selcuksaban
Idioma de origen: Inglés

Access violation at adress 7c900f2b in module nt dll.dll. read of address 005a0047

Título
Eh artık windows 98 deki mavi ekranlardan bu mesajlara terfi ettik xp ile birlikte
Traducción
Turco

Traducido por xbug
Idioma de destino: Turco

ntdll.dll modulü içindeki 7c900f2b adresinde erişim ihlali okunamayan adres 005a0047
Última validación o corrección por serba - 11 Julio 2007 14:55





Último mensaje

Autor
Mensaje

11 Julio 2007 14:27

serba
Cantidad de envíos: 655
okunamayan adres nerede yazıyor?
read of adres 005a0047.

11 Julio 2007 14:33

xbug
Cantidad de envíos: 2
bu bir bilgisayar terimidir ve ben berbat ingilizceme rağmen bunu çevirebilecek cesareti kendimde buldum çünkü windows 3.1 den beri bilgisayar programcılığı yapıyorum oradaki "read of adres" bu bellek blok aralığının okunamadığı anlamına gelir

11 Julio 2007 14:44

serba
Cantidad de envíos: 655
bunun cesaretle ya da programcılık yapmakla alakası yok biliyorsan biliyorsundur.Ben bilmiyorum şahsen. Ama ingilizcesi garip o zaman.orada herhangi olumsuzluk veren bir kelime yok.

11 Julio 2007 14:48

xbug
Cantidad de envíos: 2
yahu orada tabiki bu adres okunamadı demiyor sadece bu adres bloğu okunurken erişim ihlali oldu diyor bu da okunamadığı ve kernel in okumayı engellediği anlamına geliyor bunu soran her kimse başı belada demekki dolayısı ile bu adama robotik çeviri yerine işine yarar çeviri verdim beğenmediyseniz bir şey diyemeyeceğim

11 Julio 2007 14:54

serba
Cantidad de envíos: 655
amma kastın ha !!
bir soru sorduk piÅŸman ettin.