Traducció - Anglès-Turc - Access violation at adress 7c900f2b in module nt...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
| Access violation at adress 7c900f2b in module nt... | | Idioma orígen: Anglès
Access violation at adress 7c900f2b in module nt dll.dll. read of address 005a0047 |
|
| Eh artık windows 98 deki mavi ekranlardan bu mesajlara terfi ettik xp ile birlikte | TraduccióTurc Traduït per xbug | Idioma destí: Turc
ntdll.dll modulü içindeki 7c900f2b adresinde erişim ihlali okunamayan adres 005a0047 |
|
Darrera validació o edició per serba - 11 Juliol 2007 14:55
Darrer missatge | | | | | 11 Juliol 2007 14:27 | | serbaNombre de missatges: 655 | okunamayan adres nerede yazıyor?
read of adres 005a0047. | | | 11 Juliol 2007 14:33 | | xbugNombre de missatges: 2 | bu bir bilgisayar terimidir ve ben berbat ingilizceme rağmen bunu çevirebilecek cesareti kendimde buldum çünkü windows 3.1 den beri bilgisayar programcılığı yapıyorum oradaki "read of adres" bu bellek blok aralığının okunamadığı anlamına gelir | | | 11 Juliol 2007 14:44 | | serbaNombre de missatges: 655 | bunun cesaretle ya da programcılık yapmakla alakası yok biliyorsan biliyorsundur.Ben bilmiyorum şahsen. Ama ingilizcesi garip o zaman.orada herhangi olumsuzluk veren bir kelime yok. | | | 11 Juliol 2007 14:48 | | xbugNombre de missatges: 2 | yahu orada tabiki bu adres okunamadı demiyor sadece bu adres bloğu okunurken erişim ihlali oldu diyor bu da okunamadığı ve kernel in okumayı engellediği anlamına geliyor bunu soran her kimse başı belada demekki dolayısı ile bu adama robotik çeviri yerine işine yarar çeviri verdim beğenmediyseniz bir şey diyemeyeceğim | | | 11 Juliol 2007 14:54 | | serbaNombre de missatges: 655 | amma kastın ha !!
bir soru sorduk piÅŸman ettin. |
|
|