Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - Access violation at adress 7c900f2b in module nt...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Заглавие
Access violation at adress 7c900f2b in module nt...
Текст
Предоставено от selcuksaban
Език, от който се превежда: Английски

Access violation at adress 7c900f2b in module nt dll.dll. read of address 005a0047

Заглавие
Eh artık windows 98 deki mavi ekranlardan bu mesajlara terfi ettik xp ile birlikte
Превод
Турски

Преведено от xbug
Желан език: Турски

ntdll.dll modulü içindeki 7c900f2b adresinde erişim ihlali okunamayan adres 005a0047
За последен път се одобри от serba - 11 Юли 2007 14:55





Последно мнение

Автор
Мнение

11 Юли 2007 14:27

serba
Общо мнения: 655
okunamayan adres nerede yazıyor?
read of adres 005a0047.

11 Юли 2007 14:33

xbug
Общо мнения: 2
bu bir bilgisayar terimidir ve ben berbat ingilizceme rağmen bunu çevirebilecek cesareti kendimde buldum çünkü windows 3.1 den beri bilgisayar programcılığı yapıyorum oradaki "read of adres" bu bellek blok aralığının okunamadığı anlamına gelir

11 Юли 2007 14:44

serba
Общо мнения: 655
bunun cesaretle ya da programcılık yapmakla alakası yok biliyorsan biliyorsundur.Ben bilmiyorum şahsen. Ama ingilizcesi garip o zaman.orada herhangi olumsuzluk veren bir kelime yok.

11 Юли 2007 14:48

xbug
Общо мнения: 2
yahu orada tabiki bu adres okunamadı demiyor sadece bu adres bloğu okunurken erişim ihlali oldu diyor bu da okunamadığı ve kernel in okumayı engellediği anlamına geliyor bunu soran her kimse başı belada demekki dolayısı ile bu adama robotik çeviri yerine işine yarar çeviri verdim beğenmediyseniz bir şey diyemeyeceğim

11 Юли 2007 14:54

serba
Общо мнения: 655
amma kastın ha !!
bir soru sorduk piÅŸman ettin.