Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Portekizce-İngilizce - Legal, escrever para vc. Tambem quero sim poder...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Mektup / Elektronik posta
Başlık
Legal, escrever para vc. Tambem quero sim poder...
Metin
Öneri
Fran.neto
Kaynak dil: Portekizce
Legal, escrever para vc. Tambem quero sim poder te ver novamente. Quero conhecer a Alemanha, vamos combinar. Me lava para andar de snowboarde.
Beijos Fran
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Gostaria de traduçao em ingles americano.
Başlık
It's nice to write to you
Tercüme
İngilizce
Çeviri
Angelus
Hedef dil: İngilizce
It's nice to write to you. I also want to see you again. I want to get to know Germany, let's make arrangements. Take me snowboarding.
Kisses Fran
En son
IanMegill2
tarafından onaylandı - 19 Ekim 2007 12:08
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
18 Ekim 2007 11:08
sandraneto
Mesaj Sayısı: 4
Esta correcto se for para Portugues Br enao Portugues como o solicitado
18 Ekim 2007 11:51
goncin
Mesaj Sayısı: 3706
sandraneto,
Esta tradução é do português para o inglês, e não o contrário.
CC:
sandraneto
18 Ekim 2007 16:30
kurreia21
Mesaj Sayısı: 2
É bom escrever para ti. Eu também quero ver-te denovo. Eu quero conhecer a Alemanha, vamos combinar. Leva-me a fazer snowboard.
Beijos Fran
18 Ekim 2007 16:34
goncin
Mesaj Sayısı: 3706
kurreia21,
Este texto já foi traduzido, e está aguardando verificação.
Este espaço abaixo das páginas é para enviar mensagens (como esta), não traduções.
CC:
kurreia21