Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-英語 - Legal, escrever para vc. Tambem quero sim poder...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
Legal, escrever para vc. Tambem quero sim poder...
テキスト
Fran.neto様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

Legal, escrever para vc. Tambem quero sim poder te ver novamente. Quero conhecer a Alemanha, vamos combinar. Me lava para andar de snowboarde.
Beijos Fran
翻訳についてのコメント
Gostaria de traduçao em ingles americano.

タイトル
It's nice to write to you
翻訳
英語

Angelus様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

It's nice to write to you. I also want to see you again. I want to get to know Germany, let's make arrangements. Take me snowboarding.

Kisses Fran
最終承認・編集者 IanMegill2 - 2007年 10月 19日 12:08





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 10月 18日 11:08

sandraneto
投稿数: 4
Esta correcto se for para Portugues Br enao Portugues como o solicitado

2007年 10月 18日 11:51

goncin
投稿数: 3706
sandraneto,

Esta tradução é do português para o inglês, e não o contrário.

CC: sandraneto

2007年 10月 18日 16:30

kurreia21
投稿数: 2
É bom escrever para ti. Eu também quero ver-te denovo. Eu quero conhecer a Alemanha, vamos combinar. Leva-me a fazer snowboard.

Beijos Fran

2007年 10月 18日 16:34

goncin
投稿数: 3706
kurreia21,

Este texto já foi traduzido, e está aguardando verificação.

Este espaço abaixo das páginas é para enviar mensagens (como esta), não traduções.

CC: kurreia21