Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Portugiesisch-Englisch - Legal, escrever para vc. Tambem quero sim poder...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Brief / Email
Titel
Legal, escrever para vc. Tambem quero sim poder...
Text
Übermittelt von
Fran.neto
Herkunftssprache: Portugiesisch
Legal, escrever para vc. Tambem quero sim poder te ver novamente. Quero conhecer a Alemanha, vamos combinar. Me lava para andar de snowboarde.
Beijos Fran
Bemerkungen zur Übersetzung
Gostaria de traduçao em ingles americano.
Titel
It's nice to write to you
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
Angelus
Zielsprache: Englisch
It's nice to write to you. I also want to see you again. I want to get to know Germany, let's make arrangements. Take me snowboarding.
Kisses Fran
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
IanMegill2
- 19 Oktober 2007 12:08
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
18 Oktober 2007 11:08
sandraneto
Anzahl der Beiträge: 4
Esta correcto se for para Portugues Br enao Portugues como o solicitado
18 Oktober 2007 11:51
goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
sandraneto,
Esta tradução é do português para o inglês, e não o contrário.
CC:
sandraneto
18 Oktober 2007 16:30
kurreia21
Anzahl der Beiträge: 2
É bom escrever para ti. Eu também quero ver-te denovo. Eu quero conhecer a Alemanha, vamos combinar. Leva-me a fazer snowboard.
Beijos Fran
18 Oktober 2007 16:34
goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
kurreia21,
Este texto já foi traduzido, e está aguardando verificação.
Este espaço abaixo das páginas é para enviar mensagens (como esta), não traduções.
CC:
kurreia21