בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית-אנגלית - Legal, escrever para vc. Tambem quero sim poder...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מכתב / דוא"ל
שם
Legal, escrever para vc. Tambem quero sim poder...
טקסט
נשלח על ידי
Fran.neto
שפת המקור: פורטוגזית
Legal, escrever para vc. Tambem quero sim poder te ver novamente. Quero conhecer a Alemanha, vamos combinar. Me lava para andar de snowboarde.
Beijos Fran
הערות לגבי התרגום
Gostaria de traduçao em ingles americano.
שם
It's nice to write to you
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
Angelus
שפת המטרה: אנגלית
It's nice to write to you. I also want to see you again. I want to get to know Germany, let's make arrangements. Take me snowboarding.
Kisses Fran
אושר לאחרונה ע"י
IanMegill2
- 19 אוקטובר 2007 12:08
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
18 אוקטובר 2007 11:08
sandraneto
מספר הודעות: 4
Esta correcto se for para Portugues Br enao Portugues como o solicitado
18 אוקטובר 2007 11:51
goncin
מספר הודעות: 3706
sandraneto,
Esta tradução é do português para o inglês, e não o contrário.
CC:
sandraneto
18 אוקטובר 2007 16:30
kurreia21
מספר הודעות: 2
É bom escrever para ti. Eu também quero ver-te denovo. Eu quero conhecer a Alemanha, vamos combinar. Leva-me a fazer snowboard.
Beijos Fran
18 אוקטובר 2007 16:34
goncin
מספר הודעות: 3706
kurreia21,
Este texto já foi traduzido, e está aguardando verificação.
Este espaço abaixo das páginas é para enviar mensagens (como esta), não traduções.
CC:
kurreia21