Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - पोर्तुगाली-अंग्रेजी - Legal, escrever para vc. Tambem quero sim poder...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोर्तुगालीअंग्रेजी

Category Letter / Email

शीर्षक
Legal, escrever para vc. Tambem quero sim poder...
हरफ
Fran.netoद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोर्तुगाली

Legal, escrever para vc. Tambem quero sim poder te ver novamente. Quero conhecer a Alemanha, vamos combinar. Me lava para andar de snowboarde.
Beijos Fran
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Gostaria de traduçao em ingles americano.

शीर्षक
It's nice to write to you
अनुबाद
अंग्रेजी

Angelusद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

It's nice to write to you. I also want to see you again. I want to get to know Germany, let's make arrangements. Take me snowboarding.

Kisses Fran
Validated by IanMegill2 - 2007年 अक्टोबर 19日 12:08





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अक्टोबर 18日 11:08

sandraneto
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
Esta correcto se for para Portugues Br enao Portugues como o solicitado

2007年 अक्टोबर 18日 11:51

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
sandraneto,

Esta tradução é do português para o inglês, e não o contrário.

CC: sandraneto

2007年 अक्टोबर 18日 16:30

kurreia21
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
É bom escrever para ti. Eu também quero ver-te denovo. Eu quero conhecer a Alemanha, vamos combinar. Leva-me a fazer snowboard.

Beijos Fran

2007年 अक्टोबर 18日 16:34

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
kurreia21,

Este texto já foi traduzido, e está aguardando verificação.

Este espaço abaixo das páginas é para enviar mensagens (como esta), não traduções.

CC: kurreia21