Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese-Inglese - Legal, escrever para vc. Tambem quero sim poder...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PortogheseInglese

Categoria Lettera / Email

Titolo
Legal, escrever para vc. Tambem quero sim poder...
Testo
Aggiunto da Fran.neto
Lingua originale: Portoghese

Legal, escrever para vc. Tambem quero sim poder te ver novamente. Quero conhecer a Alemanha, vamos combinar. Me lava para andar de snowboarde.
Beijos Fran
Note sulla traduzione
Gostaria de traduçao em ingles americano.

Titolo
It's nice to write to you
Traduzione
Inglese

Tradotto da Angelus
Lingua di destinazione: Inglese

It's nice to write to you. I also want to see you again. I want to get to know Germany, let's make arrangements. Take me snowboarding.

Kisses Fran
Ultima convalida o modifica di IanMegill2 - 19 Ottobre 2007 12:08





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

18 Ottobre 2007 11:08

sandraneto
Numero di messaggi: 4
Esta correcto se for para Portugues Br enao Portugues como o solicitado

18 Ottobre 2007 11:51

goncin
Numero di messaggi: 3706
sandraneto,

Esta tradução é do português para o inglês, e não o contrário.

CC: sandraneto

18 Ottobre 2007 16:30

kurreia21
Numero di messaggi: 2
É bom escrever para ti. Eu também quero ver-te denovo. Eu quero conhecer a Alemanha, vamos combinar. Leva-me a fazer snowboard.

Beijos Fran

18 Ottobre 2007 16:34

goncin
Numero di messaggi: 3706
kurreia21,

Este texto já foi traduzido, e está aguardando verificação.

Este espaço abaixo das páginas é para enviar mensagens (como esta), não traduções.

CC: kurreia21