Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português europeu-Inglês - Legal, escrever para vc. Tambem quero sim poder...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Carta / Email
Título
Legal, escrever para vc. Tambem quero sim poder...
Texto
Enviado por
Fran.neto
Idioma de origem: Português europeu
Legal, escrever para vc. Tambem quero sim poder te ver novamente. Quero conhecer a Alemanha, vamos combinar. Me lava para andar de snowboarde.
Beijos Fran
Notas sobre a tradução
Gostaria de traduçao em ingles americano.
Título
It's nice to write to you
Tradução
Inglês
Traduzido por
Angelus
Idioma alvo: Inglês
It's nice to write to you. I also want to see you again. I want to get to know Germany, let's make arrangements. Take me snowboarding.
Kisses Fran
Último validado ou editado por
IanMegill2
- 19 Outubro 2007 12:08
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
18 Outubro 2007 11:08
sandraneto
Número de Mensagens: 4
Esta correcto se for para Portugues Br enao Portugues como o solicitado
18 Outubro 2007 11:51
goncin
Número de Mensagens: 3706
sandraneto,
Esta tradução é do português para o inglês, e não o contrário.
CC:
sandraneto
18 Outubro 2007 16:30
kurreia21
Número de Mensagens: 2
É bom escrever para ti. Eu também quero ver-te denovo. Eu quero conhecer a Alemanha, vamos combinar. Leva-me a fazer snowboard.
Beijos Fran
18 Outubro 2007 16:34
goncin
Número de Mensagens: 3706
kurreia21,
Este texto já foi traduzido, e está aguardando verificação.
Este espaço abaixo das páginas é para enviar mensagens (como esta), não traduções.
CC:
kurreia21