Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی-انگلیسی - Legal, escrever para vc. Tambem quero sim poder...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیانگلیسی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
Legal, escrever para vc. Tambem quero sim poder...
متن
Fran.neto پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

Legal, escrever para vc. Tambem quero sim poder te ver novamente. Quero conhecer a Alemanha, vamos combinar. Me lava para andar de snowboarde.
Beijos Fran
ملاحظاتی درباره ترجمه
Gostaria de traduçao em ingles americano.

عنوان
It's nice to write to you
ترجمه
انگلیسی

Angelus ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

It's nice to write to you. I also want to see you again. I want to get to know Germany, let's make arrangements. Take me snowboarding.

Kisses Fran
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط IanMegill2 - 19 اکتبر 2007 12:08





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 اکتبر 2007 11:08

sandraneto
تعداد پیامها: 4
Esta correcto se for para Portugues Br enao Portugues como o solicitado

18 اکتبر 2007 11:51

goncin
تعداد پیامها: 3706
sandraneto,

Esta tradução é do português para o inglês, e não o contrário.

CC: sandraneto

18 اکتبر 2007 16:30

kurreia21
تعداد پیامها: 2
É bom escrever para ti. Eu também quero ver-te denovo. Eu quero conhecer a Alemanha, vamos combinar. Leva-me a fazer snowboard.

Beijos Fran

18 اکتبر 2007 16:34

goncin
تعداد پیامها: 3706
kurreia21,

Este texto já foi traduzido, e está aguardando verificação.

Este espaço abaixo das páginas é para enviar mensagens (como esta), não traduções.

CC: kurreia21