主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 葡萄牙语-英语 - Legal, escrever para vc. Tambem quero sim poder...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
信函 / 电子邮件
标题
Legal, escrever para vc. Tambem quero sim poder...
正文
提交
Fran.neto
源语言: 葡萄牙语
Legal, escrever para vc. Tambem quero sim poder te ver novamente. Quero conhecer a Alemanha, vamos combinar. Me lava para andar de snowboarde.
Beijos Fran
给这篇翻译加备注
Gostaria de traduçao em ingles americano.
标题
It's nice to write to you
翻译
英语
翻译
Angelus
目的语言: 英语
It's nice to write to you. I also want to see you again. I want to get to know Germany, let's make arrangements. Take me snowboarding.
Kisses Fran
由
IanMegill2
认可或编辑 - 2007年 十月 19日 12:08
最近发帖
作者
帖子
2007年 十月 18日 11:08
sandraneto
文章总计: 4
Esta correcto se for para Portugues Br enao Portugues como o solicitado
2007年 十月 18日 11:51
goncin
文章总计: 3706
sandraneto,
Esta tradução é do português para o inglês, e não o contrário.
CC:
sandraneto
2007年 十月 18日 16:30
kurreia21
文章总计: 2
É bom escrever para ti. Eu também quero ver-te denovo. Eu quero conhecer a Alemanha, vamos combinar. Leva-me a fazer snowboard.
Beijos Fran
2007年 十月 18日 16:34
goncin
文章总计: 3706
kurreia21,
Este texto já foi traduzido, e está aguardando verificação.
Este espaço abaixo das páginas é para enviar mensagens (como esta), não traduções.
CC:
kurreia21