Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Francuski-Turecki - Que cette nouvelle année vous apporte tout ce que...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Que cette nouvelle année vous apporte tout ce que...
Tekst
Wprowadzone przez
ozanforlover
Język źródłowy: Francuski
Joyeux Noël et bonne année.
Tous nos voeux pour une heureuse année.
Nous souhaitons que cette année soit pour vous source de santé, bonheur et satisfactions.
Bien amicalement à vous.
Tytuł
Bu senenin size...
Tłumaczenie
Turecki
Tłumaczone przez
aysunca
Język docelowy: Turecki
Ä°yi Noel'ler ve iyi seneler.
Tüm dileklerimiz mutlu bir yıl için.
Bu senenin sizlere sağlık, mutluluk ve memnuniyet kaynağı olması dileriz.
Sevgilerimizle.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
smy
- 7 Styczeń 2008 16:47
Ostatni Post
Autor
Post
2 Styczeń 2008 04:56
sybel
Liczba postów: 76
Mutlu bir yıl dileğiyle this part is not correct
2 Styczeń 2008 16:01
smy
Liczba postów: 2481
how should it be translated sybel?
4 Styczeń 2008 22:10
byzancio
Liczba postów: 15
Bütün dileklerimiz mutlu bir yıl için...
7 Styczeń 2008 02:39
idenisenko
Liczba postów: 113
dileÄŸiyle>dileklerimizle
satisfaction is not memnuniyet
Bien amicalement à vous>doesn't mean sevgilerimizle