Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Турецька - Que cette nouvelle année vous apporte tout ce que...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаАнглійськаТурецькаРумунська

Заголовок
Que cette nouvelle année vous apporte tout ce que...
Текст
Публікацію зроблено ozanforlover
Мова оригіналу: Французька

Joyeux Noël et bonne année.

Tous nos voeux pour une heureuse année.

Nous souhaitons que cette année soit pour vous source de santé, bonheur et satisfactions.

Bien amicalement à vous.

Заголовок
Bu senenin size...
Переклад
Турецька

Переклад зроблено aysunca
Мова, якою перекладати: Турецька

Ä°yi Noel'ler ve iyi seneler.

Tüm dileklerimiz mutlu bir yıl için.

Bu senenin sizlere sağlık, mutluluk ve memnuniyet kaynağı olması dileriz.

Sevgilerimizle.
Затверджено smy - 7 Січня 2008 16:47





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

2 Січня 2008 04:56

sybel
Кількість повідомлень: 76
Mutlu bir yıl dileğiyle this part is not correct

2 Січня 2008 16:01

smy
Кількість повідомлень: 2481
how should it be translated sybel?

4 Січня 2008 22:10

byzancio
Кількість повідомлень: 15
Bütün dileklerimiz mutlu bir yıl için...

7 Січня 2008 02:39

idenisenko
Кількість повідомлень: 113
dileÄŸiyle>dileklerimizle
satisfaction is not memnuniyet
Bien amicalement à vous>doesn't mean sevgilerimizle