Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Turkų - Que cette nouvelle année vous apporte tout ce que...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųAnglųTurkųRumunų

Pavadinimas
Que cette nouvelle année vous apporte tout ce que...
Tekstas
Pateikta ozanforlover
Originalo kalba: Prancūzų

Joyeux Noël et bonne année.

Tous nos voeux pour une heureuse année.

Nous souhaitons que cette année soit pour vous source de santé, bonheur et satisfactions.

Bien amicalement à vous.

Pavadinimas
Bu senenin size...
Vertimas
Turkų

Išvertė aysunca
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Ä°yi Noel'ler ve iyi seneler.

Tüm dileklerimiz mutlu bir yıl için.

Bu senenin sizlere sağlık, mutluluk ve memnuniyet kaynağı olması dileriz.

Sevgilerimizle.
Validated by smy - 7 sausis 2008 16:47





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 sausis 2008 04:56

sybel
Žinučių kiekis: 76
Mutlu bir yıl dileğiyle this part is not correct

2 sausis 2008 16:01

smy
Žinučių kiekis: 2481
how should it be translated sybel?

4 sausis 2008 22:10

byzancio
Žinučių kiekis: 15
Bütün dileklerimiz mutlu bir yıl için...

7 sausis 2008 02:39

idenisenko
Žinučių kiekis: 113
dileÄŸiyle>dileklerimizle
satisfaction is not memnuniyet
Bien amicalement à vous>doesn't mean sevgilerimizle