Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Turco - Que cette nouvelle année vous apporte tout ce que...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
Que cette nouvelle année vous apporte tout ce que...
Texto
Enviado por
ozanforlover
Língua de origem: Francês
Joyeux Noël et bonne année.
Tous nos voeux pour une heureuse année.
Nous souhaitons que cette année soit pour vous source de santé, bonheur et satisfactions.
Bien amicalement à vous.
Título
Bu senenin size...
Tradução
Turco
Traduzido por
aysunca
Língua alvo: Turco
Ä°yi Noel'ler ve iyi seneler.
Tüm dileklerimiz mutlu bir yıl için.
Bu senenin sizlere sağlık, mutluluk ve memnuniyet kaynağı olması dileriz.
Sevgilerimizle.
Última validação ou edição por
smy
- 7 Janeiro 2008 16:47
Última Mensagem
Autor
Mensagem
2 Janeiro 2008 04:56
sybel
Número de mensagens: 76
Mutlu bir yıl dileğiyle this part is not correct
2 Janeiro 2008 16:01
smy
Número de mensagens: 2481
how should it be translated sybel?
4 Janeiro 2008 22:10
byzancio
Número de mensagens: 15
Bütün dileklerimiz mutlu bir yıl için...
7 Janeiro 2008 02:39
idenisenko
Número de mensagens: 113
dileÄŸiyle>dileklerimizle
satisfaction is not memnuniyet
Bien amicalement à vous>doesn't mean sevgilerimizle