Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Franceză-Turcă - Que cette nouvelle année vous apporte tout ce que...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
Que cette nouvelle année vous apporte tout ce que...
Text
Înscris de
ozanforlover
Limba sursă: Franceză
Joyeux Noël et bonne année.
Tous nos voeux pour une heureuse année.
Nous souhaitons que cette année soit pour vous source de santé, bonheur et satisfactions.
Bien amicalement à vous.
Titlu
Bu senenin size...
Traducerea
Turcă
Tradus de
aysunca
Limba ţintă: Turcă
Ä°yi Noel'ler ve iyi seneler.
Tüm dileklerimiz mutlu bir yıl için.
Bu senenin sizlere sağlık, mutluluk ve memnuniyet kaynağı olması dileriz.
Sevgilerimizle.
Validat sau editat ultima dată de către
smy
- 7 Ianuarie 2008 16:47
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
2 Ianuarie 2008 04:56
sybel
Numărul mesajelor scrise: 76
Mutlu bir yıl dileğiyle this part is not correct
2 Ianuarie 2008 16:01
smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
how should it be translated sybel?
4 Ianuarie 2008 22:10
byzancio
Numărul mesajelor scrise: 15
Bütün dileklerimiz mutlu bir yıl için...
7 Ianuarie 2008 02:39
idenisenko
Numărul mesajelor scrise: 113
dileÄŸiyle>dileklerimizle
satisfaction is not memnuniyet
Bien amicalement à vous>doesn't mean sevgilerimizle