Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Franca-Turka - Que cette nouvelle année vous apporte tout ce que...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Que cette nouvelle année vous apporte tout ce que...
Teksto
Submetigx per
ozanforlover
Font-lingvo: Franca
Joyeux Noël et bonne année.
Tous nos voeux pour une heureuse année.
Nous souhaitons que cette année soit pour vous source de santé, bonheur et satisfactions.
Bien amicalement à vous.
Titolo
Bu senenin size...
Traduko
Turka
Tradukita per
aysunca
Cel-lingvo: Turka
Ä°yi Noel'ler ve iyi seneler.
Tüm dileklerimiz mutlu bir yıl için.
Bu senenin sizlere sağlık, mutluluk ve memnuniyet kaynağı olması dileriz.
Sevgilerimizle.
Laste validigita aŭ redaktita de
smy
- 7 Januaro 2008 16:47
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
2 Januaro 2008 04:56
sybel
Nombro da afiŝoj: 76
Mutlu bir yıl dileğiyle this part is not correct
2 Januaro 2008 16:01
smy
Nombro da afiŝoj: 2481
how should it be translated sybel?
4 Januaro 2008 22:10
byzancio
Nombro da afiŝoj: 15
Bütün dileklerimiz mutlu bir yıl için...
7 Januaro 2008 02:39
idenisenko
Nombro da afiŝoj: 113
dileÄŸiyle>dileklerimizle
satisfaction is not memnuniyet
Bien amicalement à vous>doesn't mean sevgilerimizle