Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Français-Turc - Que cette nouvelle année vous apporte tout ce que...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Que cette nouvelle année vous apporte tout ce que...
Texte
Proposé par
ozanforlover
Langue de départ: Français
Joyeux Noël et bonne année.
Tous nos voeux pour une heureuse année.
Nous souhaitons que cette année soit pour vous source de santé, bonheur et satisfactions.
Bien amicalement à vous.
Titre
Bu senenin size...
Traduction
Turc
Traduit par
aysunca
Langue d'arrivée: Turc
Ä°yi Noel'ler ve iyi seneler.
Tüm dileklerimiz mutlu bir yıl için.
Bu senenin sizlere sağlık, mutluluk ve memnuniyet kaynağı olması dileriz.
Sevgilerimizle.
Dernière édition ou validation par
smy
- 7 Janvier 2008 16:47
Derniers messages
Auteur
Message
2 Janvier 2008 04:56
sybel
Nombre de messages: 76
Mutlu bir yıl dileğiyle this part is not correct
2 Janvier 2008 16:01
smy
Nombre de messages: 2481
how should it be translated sybel?
4 Janvier 2008 22:10
byzancio
Nombre de messages: 15
Bütün dileklerimiz mutlu bir yıl için...
7 Janvier 2008 02:39
idenisenko
Nombre de messages: 113
dileÄŸiyle>dileklerimizle
satisfaction is not memnuniyet
Bien amicalement à vous>doesn't mean sevgilerimizle