Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski-Rumuński - Parabéns romeno, que contes muitos com muita...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PortugalskiRumuński

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Parabéns romeno, que contes muitos com muita...
Tekst
Wprowadzone przez pipoka
Język źródłowy: Portugalski

Parabéns romeno, que contes muitos com muita saudade, ao lado das pessoas que mais amas. São os meus desejos e dos cá de casa. beijos e abraços.

Tytuł
Felicitări, române!...
Tłumaczenie
Rumuński

Tłumaczone przez maddie_maze
Język docelowy: Rumuński

Felicitări, române, să aduni multe, cu mult dor, alături de persoanele pe care le iubeşti cel mai mult! Sunt urările mele, precum şi ale celor de acasă. Pupici şi îmbrăţişări.
Uwagi na temat tłumaczenia
(Text adaptat)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iepurica - 18 Styczeń 2008 08:33





Ostatni Post

Autor
Post

13 Styczeń 2008 07:23

Freya
Liczba postów: 1910
"e dos cá de casa" = "şi a celor de aici de acasă ".
"com muita saudade" = "cu mult dor"; (de ce şi de casă )