Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès-Romanès - Parabéns romeno, que contes muitos com muita...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PortuguèsRomanès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Parabéns romeno, que contes muitos com muita...
Text
Enviat per pipoka
Idioma orígen: Portuguès

Parabéns romeno, que contes muitos com muita saudade, ao lado das pessoas que mais amas. São os meus desejos e dos cá de casa. beijos e abraços.

Títol
Felicitări, române!...
Traducció
Romanès

Traduït per maddie_maze
Idioma destí: Romanès

Felicitări, române, să aduni multe, cu mult dor, alături de persoanele pe care le iubeşti cel mai mult! Sunt urările mele, precum şi ale celor de acasă. Pupici şi îmbrăţişări.
Notes sobre la traducció
(Text adaptat)
Darrera validació o edició per iepurica - 18 Gener 2008 08:33





Darrer missatge

Autor
Missatge

13 Gener 2008 07:23

Freya
Nombre de missatges: 1910
"e dos cá de casa" = "şi a celor de aici de acasă ".
"com muita saudade" = "cu mult dor"; (de ce şi de casă )