Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Portugiesisch-Rumänisch - Parabéns romeno, que contes muitos com muita...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PortugiesischRumänisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Parabéns romeno, que contes muitos com muita...
Text
Übermittelt von pipoka
Herkunftssprache: Portugiesisch

Parabéns romeno, que contes muitos com muita saudade, ao lado das pessoas que mais amas. São os meus desejos e dos cá de casa. beijos e abraços.

Titel
Felicitări, române!...
Übersetzung
Rumänisch

Übersetzt von maddie_maze
Zielsprache: Rumänisch

Felicitări, române, să aduni multe, cu mult dor, alături de persoanele pe care le iubeşti cel mai mult! Sunt urările mele, precum şi ale celor de acasă. Pupici şi îmbrăţişări.
Bemerkungen zur Übersetzung
(Text adaptat)
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iepurica - 18 Januar 2008 08:33





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

13 Januar 2008 07:23

Freya
Anzahl der Beiträge: 1910
"e dos cá de casa" = "şi a celor de aici de acasă ".
"com muita saudade" = "cu mult dor"; (de ce şi de casă )