Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית-רומנית - Parabéns romeno, que contes muitos com muita...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזיתרומנית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Parabéns romeno, que contes muitos com muita...
טקסט
נשלח על ידי pipoka
שפת המקור: פורטוגזית

Parabéns romeno, que contes muitos com muita saudade, ao lado das pessoas que mais amas. São os meus desejos e dos cá de casa. beijos e abraços.

שם
Felicitări, române!...
תרגום
רומנית

תורגם על ידי maddie_maze
שפת המטרה: רומנית

Felicitări, române, să aduni multe, cu mult dor, alături de persoanele pe care le iubeşti cel mai mult! Sunt urările mele, precum şi ale celor de acasă. Pupici şi îmbrăţişări.
הערות לגבי התרגום
(Text adaptat)
אושר לאחרונה ע"י iepurica - 18 ינואר 2008 08:33





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

13 ינואר 2008 07:23

Freya
מספר הודעות: 1910
"e dos cá de casa" = "şi a celor de aici de acasă ".
"com muita saudade" = "cu mult dor"; (de ce şi de casă )