Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски-Румънски - Parabéns romeno, que contes muitos com muita...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПортугалскиРумънски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Parabéns romeno, que contes muitos com muita...
Текст
Предоставено от pipoka
Език, от който се превежда: Португалски

Parabéns romeno, que contes muitos com muita saudade, ao lado das pessoas que mais amas. São os meus desejos e dos cá de casa. beijos e abraços.

Заглавие
Felicitări, române!...
Превод
Румънски

Преведено от maddie_maze
Желан език: Румънски

Felicitări, române, să aduni multe, cu mult dor, alături de persoanele pe care le iubeşti cel mai mult! Sunt urările mele, precum şi ale celor de acasă. Pupici şi îmbrăţişări.
Забележки за превода
(Text adaptat)
За последен път се одобри от iepurica - 18 Януари 2008 08:33





Последно мнение

Автор
Мнение

13 Януари 2008 07:23

Freya
Общо мнения: 1910
"e dos cá de casa" = "şi a celor de aici de acasă ".
"com muita saudade" = "cu mult dor"; (de ce şi de casă )